澳媒:澳移民后裔议员支持收紧入籍 称“时代变了”

2017-06-26 09:50:00来源:中国侨网
字号:
摘要:移民后裔议员费拉凡蒂-威尔斯。(澳大利亚新快报援引《悉尼先驱晨报》图片)  据澳大利亚新快报援引《悉尼先驱晨报》报道,澳大利亚联邦政府对入籍澳大利亚收紧了语言要求,得到多名自由党议员支持。

中国侨网移民后裔议员费拉凡蒂-威尔斯。(澳大利亚新快报援引《悉尼先驱晨报》图片)

移民后裔议员费拉凡蒂-威尔斯。(澳大利亚新快报援引《悉尼先驱晨报》图片

据澳大利亚新快报援引《悉尼先驱晨报》报道,澳大利亚联邦政府对入籍澳大利亚收紧了语言要求,得到多名自由党议员支持。有议员称,对成功移民以及多元文化社会而言,与他人准确沟通的能力至关重要。然而,媒体曝光相关议员是非英语国家的移民后裔,其父母来澳时也不能说流利英语。

根据最新的入籍改革综合法案,申请人需在雅思(IELTS)考试中取得6分,语言水平才算合格。工党反对该项措施,并称大部分澳人也达不到这种“大学水平”的流利程度。

联邦自由党议员费拉凡蒂-威尔斯(Concetta Fierravanti-Wells)、法兰斯基(Jason Falinski)和班克斯(Julia Banks)均对法案表示支持,而他们的父母当年来澳时只会一点甚至不会英语。

费拉凡蒂-威尔斯目前担任国际开发及太平洋事务部长。2005年,她曾在首次议会演讲中透露,她的父亲在1950年代初抵达悉尼时并不会说英语。被问及政府的新提案是否会对目前的移民不公,费拉凡蒂-威尔斯回应称,与父亲的年代相比,当今澳大利亚经济依赖服务业多于制造业,因此语言能力更为重要。

去年,法兰斯基也曾在首次议会演讲中透露,他的父亲在1950年代从波兰来澳,一边学英语一边上门推销百科全书,还遭到羞辱。他向费法斯传媒表示,父亲曾向他强调学英语的重要性,而且他相信父亲能够通过测试。

希腊裔议员班克斯的祖辈来澳时几乎不会英语,被指如在今日则难以通过测试。班克斯驳称:“现在世界不一样了。”

责编:海闻

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行